ヒロアカ アニメ版第5期OP 「Merry-Go-Round」

アニメ第5期2クールのOP曲はMAN WITH A MISSION「Merry-Go-Round」
かっこいい曲ですね。アーティストの方々は知りませんでしたけど、顔出ししないバンドとか。

実はこの曲、アーティストを知らなかったので、YouTubeで見つけたこちらの曲がそうだと思ってしまいました。

ノルウェーのミュージシャンのペイルケイさんですが、日本のアニメの曲をYouTube上で日本語のままカヴァーされてます。
これがですねー、めっちゃ格好良いんですよ。私の好きな所ではワンパンマンのOP曲「THE HERO !! 〜怒れる拳に火をつけろ〜」とかも歌ってたりします。ワンパンマンについては、元歌を歌ってる中心者がヘヴィメタ歌ってた人だけに、それほど違いはありませんけどね。他にも鬼滅の刃「炎」をしっとり歌ってたりするので、なかなか感動モノです。日本語も上手いし。

で、肝心の「Merry-Go-Round」ですが、英語歌詞が多いので、日本語の歌詞も英語に聞こえたりしますが、よく聞けばちゃんと日本語で、何言ってるのか判らない日本語ではないです。多分本物が歌う英語より通じます。
なんて言ってますけど私は英語は殆ど喋れません。なのに英語環境下に置かれた時期があって、教えてくれた人が米語ではなく、流暢で綺麗な英語の発音だったもので全く応用が利かず、訛った発音や崩した英語だと途端に解らんのです。極々簡単な会話なら、聞いて何とか大体の意味を掴めるけど返せない私と、上手く聞き取れないけど何とか返せる旦那と、2人で3割位理解した感じの英語力でした。どうでもいい話ですけど、そんな私でも聞き取れる英語って事で。
全然知らなかったミュージシャンですけど、これ聴いてちょっとファンになってしまいました。何ならこの曲フルで歌って欲しいです。

エリック・マーティンが日本の曲を英語でカヴァーしてるアルバムがありますが、その中でも本元より絶対にカッコ良いと思う曲が何曲もありました。プロともアマとも判断はつきませんが、海外の方々が、日本のアニメの曲をカヴァーしてるのはYouTubeでよく見られます。ヒロアカは世界的に人気あるアニメなので、「Hero Too」の様な全英語歌詞の曲がOPとかがあってもいいなって思ったりします。

物凄くどうでもいい話ですけど、英語の発音での「は行」が言えなかった私ですが、バイキンマンのセリフを真似て「は〜ひ〜ふ〜へ〜ほ〜」と言ったら、教えてくれた人が「えっ!?出来ましたね!もう発音出来ないと思ってました」とビックリされました。

ブログランキング・にほんブログ村へ